高二英语基础知识

上传人:油条 文档编号:103232382 上传时间:2019-10-06 格式:DOC 页数:12 大小:233KB
返回 下载 相关 举报
高二英语基础知识_第1页
第1页 / 共12页
高二英语基础知识_第2页
第2页 / 共12页
高二英语基础知识_第3页
第3页 / 共12页
高二英语基础知识_第4页
第4页 / 共12页
高二英语基础知识_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

《高二英语基础知识》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高二英语基础知识(12页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、?Fiduciary Duty 诚信责任 公司董事和受托人等,因为其身处位置,对委托人或有关的受益人都负有诚信的责任,基本上,诚信责任就是不能以位或权而谋私,凡事均以委托人的利益为前题。?Forthwith 立即 法律书信经常用的副词,是立即的意思,例:The outstanding sum should be settled forthwith. 应该立即清还所欠的款项。其实,所谓立即,可以理解为最短的合理时间。 ?Frivolous 琐屑无聊 民事诉讼中原告的申索理由,或者被告的抗辩理据,如果是Frivolous 琐屑无聊,对方可以根据高等法院规则向法庭申请,将该申索或抗辩剔除,并索取诉讼

2、费。 ?Garnishee 第三债务是法定债务人的债权,例如在银行中的存款,出租楼宇所得的租金等。如果败诉的一方,并没有依照法庭判令对另一方作出赔偿,胜诉一方便可以向败诉方的第三债务发出扣记令,要求从该第三债务中取得获判的赔偿。 ?Guarantee 保证 保证人(Guarantor)承诺当某人不作出某指定的行为时,例如不依期还款,便负责赔偿受保证人的损失。保证一般都会以书面并以契约形式订立,称为Deed of Guarantee。 ?Hearing 聆讯 案件在公开审讯前,法庭进行的各项中途聆听与讼各方的申请或陈述,聆讯一般都在内庭形式进行,与案无关人士不得列席。 ?Implied term

3、 默示条款 合约中并没有明文订立的条款,但因为事实的需要,法例的规定或者有关行业的惯例,在合约中加诸的条款。例如在雇佣合约中,虽然没有订明雇员必须尽忠职守,勤力工作,但其实这些条件,经已默示在合约当中,被视为有效的条款。 ?Infringement 侵犯权利一般指侵犯了他人的民事权利,多用于知识产权的侵占行为。例:Using a registered trade mark without its owners permission is a serious infringement of the owners proprietary right. 盗用他人注册商标是一项严重的侵犯权利行为。?I

4、njunction 禁制令 禁制令是法庭颁下禁止某项行为或不行为,受禁人必须遵从命令的指示,例如不可以接近某人等,或者清除所有非法僭建物等,不理会禁制令等于是藐视法庭,可以被判罚款甚至监禁。 ?Instrument 文书,文件 处理法律事务及作为证据的文件,例如股份转让时用的转让文书(Instrument of Transfer)。 ?Inter alia 其它以外在法律文件书信中,经常会出现这个拉丁词,意思是在“当中列出这一项”,即是尚有其它事项。Interim order 暂时命令指在诉讼过程中暂时性的命令,例如在离婚呈请中法庭所颁下的暂时性赡养费令(Interim Maintenance

5、 Order),在案件审理后,法庭再判定永久性命令,以取代该暂时性命令。Interlocutory 中途的指令法庭在诉讼过程中发出的指令,例如指定双方在14天内交换文件清单,或者批准其中一方申请延期将文件送交法庭存盘等。Intestacy 无遗嘱逝世后没有留下遗嘱,死者的遗产便须要按照分配,但在进行遗产分配之前,在该条例中指明合资格的人,应先向高等法院的遗产承办处申请成为死者的遗产承办人(Administrator),然后负责分配死者的遗产。Intra vires 权力以内 得到授权行事,必须在权力范围以内进行,才算是合法的行为,并没有得到授权而进行的事项,都属于权力以外( ultra viv

6、res)。 Ipso facto 事实使然单以行为或事实本身所产生的效果,便已经可以对事情作出判断。 Issue发出,争论点,子嗣Issue可以作多方面的解释,例如: 1. 发出:This writ was issued more than one year. 这份传票 是在1年多以前发出的 2. 争论点:The issue of this action is the date of the contract.这案件的争论点是合 约的日期 3. 子嗣:None of his issues will be benefited from his estate.他的子嗣都不会在其遗产中得益。 Joi

7、nt tenancy 联权 两人共同拥有一项物业,可以以联权的形式拥有,亦可以以分权的形式(Tenancy in Common) 拥有。联权拥有物业,一般人称为“长命契”,联权形式是双方共同拥有物业的全部,当其中一方逝世后,剩余的一方便独自拥有该物业。 Lapse 失去时效在商议的过程中,所给予考虑的时限过后,有关的提议也失去了效力。例:This offer will be lapsed automatically after the time limit. 这项要约在期限过后,便会自动失效。 Leave 许可Leave这个词一般解作“离去”,但法律上则用作为法庭的许可,例:It is nec

8、essary to seek the Courts leave to file a document out of time. 时限过后,必须得到法庭的许可才可以将文件存盘。 Lien 留置权这是扣留他人财物的权利,一般用作为还款的保证,或者作为还款的交换。Limitation period时限 民事申索案件,一般都有一个指定的时限,时限过后,必须要得到法庭的特别批准,才可以进行有关的申索或者程序。一般的合约纠纷时限为6年,但涉及契约的纠纷则有12年时限,雇员工伤索偿的时限是由意外发生日起的两年内进行,而其它受伤索偿的时限则有3年。 Liquidated damages 定额赔偿民事诉讼中原告

9、所申索的赔偿是一个指定的数额,当被告收到了传票后,如果他照该指定赔偿额付款给原告,原告便再没有申索的理据,案件也就因此而完结。 Listing 案件排期 案件发展至进行审讯的阶段,便可以向法庭申请将案件排期审讯,案件可以在固定名册中排期,也可以在浮动名册中排期。aintenance 供养,赡养费一个人向另一个人提供经济给予的行为,称为供养。而在家事法上,对子女配偶提供的生活费用,称为赡养费。 Merits 法律理据诉讼案件中的事实,致令原告作为提出控诉的法律依据,或者作为被告抗辩的理由。 Mesne profits 代租金租客不依期缴交租金,业主可以就租客的违约行为取消有关的租约,追讨拖欠的租

10、金,如果租客在业主取消租约后,仍然占用有关楼宇,业主可以追讨相等于租金数额的代租金,作为租客非法占用楼宇的赔偿。Misappropriation挪用 未经物主同意,擅自取用他人的对象或金钱的行为,如果有证据显示挪用者有意永久占有该对象,则挪用者的行为属于盗窃。 Mitigation 请求轻判减低 1. 刑事案中的被告请求法庭轻判其罪行,法庭会视乎被告是否有犯罪 记录,家庭背景,是否对所犯罪行表示悔意等而作出适量的判刑。 From: http:/ court acceptance fee 案情重大、复杂 important and complicated case 案由 cause of act

11、ion 案子 case 包揽诉讼 monopolize lawsuits 被告 defendant(用于民事、行政案件); the accused (用于刑事案件) 被上诉人 appellee 被诉人 respondent; defendant 本案律师 councel pro hac vice 本地律师 local counsel 毕业证 diploma; graduation certificate 辩护词 defense; pleadings 辩护律师 defense lawyer 辩护要点 point of defense 辩护意见 submission 财产租赁 property t

12、enancy 裁定书 order; ruling; determination(指终审裁定) 裁决书 award(用于仲裁) 裁决书 verdict(用于陪审团) 采信的证据 admitted evidence; established evidence 草拟股权转让协议 drafting agreement of assignment of equity interests 查阅法条 source legal provisions 产权转让 conveyancing 出差 go on errand; go on a business trip 出国深造 further study abroa

13、d 出具律师意见书 providing legal opinion 出示的证据 exhibit 出庭 appear in court 传票 summons; subpoena 答辩状 answer; reply 代理词 representation 代理房地产买卖与转让 agency for sale and transfer of real estate 代理公证、商标、专利、版权、房地产、工商登记 agency for notarization, trademark, patent, copyright, and registration of real estate and incorp

14、orations 代理仲裁 agency for arbitration 代写文书 drafting of legal instruments 收养人 adoptive parent收养协议 adoption agreement收益权 right to earnings; right to yields受托人 trustee授权规范 authorization norm 授权委托书 power of attorney授权行为 act of authorization署名权 right of authorship; right of paternity双方民事法律行为 bilateral civil legal act司法解释 judicial interpretation私法 private law私力救济 self-protection私生活秘密权 right of privacy私营企业 private enterprise; proprietorship死后民事法律行为 civil legal act after death寺院法 canon law送养人 person or institution placing out a child for adoption诉讼离婚 divorce by litigation损害赔偿之债 obligation

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 其它中学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号