从跨文化传播角度看电影《刮痧》.doc

上传人:F****n 文档编号:103176358 上传时间:2019-10-06 格式:DOC 页数:6 大小:21KB
返回 下载 相关 举报
从跨文化传播角度看电影《刮痧》.doc_第1页
第1页 / 共6页
从跨文化传播角度看电影《刮痧》.doc_第2页
第2页 / 共6页
从跨文化传播角度看电影《刮痧》.doc_第3页
第3页 / 共6页
从跨文化传播角度看电影《刮痧》.doc_第4页
第4页 / 共6页
从跨文化传播角度看电影《刮痧》.doc_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《从跨文化传播角度看电影《刮痧》.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《从跨文化传播角度看电影《刮痧》.doc(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、摘要:随着文明的进步,时代的发展。各个文明间的冲突越来越多地引起人们显示的关切。不同文化中的人应该如何理解和沟通,成为全球性话题。本文以电影刮痧为文本,介绍中美文化,特别是中国文化在传播过程中出现冲突的原因,以及解决冲突的方法。关键词:文化 冲突 刮痧正文:自上世纪九十年代以来,随着冷战格局的瓦解,不同民族、文化与宗教之间的碰撞、摩擦乃至紧张对峙日益凸现,文化和文明的分界线演变成现实冲突的交火线。“文明的冲突”逐渐成为世界性流行话语并且越来越多地引起了人们的现实关切。在这种背景下,来自不同文化中的人应该如何相互理解与沟通,无疑就成为了一个广受瞩目的全球性话题,也正因为这样,跨文化传播及交流的能

2、力愈来愈显出其重要性。影片刮痧以美国这个世界文化集中地为背景,把三代中国人置放到美利坚文化语境中,使之承受中西文化差异的煎熬,充分表现了异质文化间的碰撞与摩擦,并由此展开探索了不同文化之间互相沟通的方法和可能性。下面笔者就以影片刮痧为研究文本,对其中所呈现的中美文化冲突做出理论上的分析与诠释,并进一步探讨解决这种冲突的途径与办法。剧情梗概故事发生在美国中部圣路易斯市,在一个定居美国的华人家庭中:电脑游戏设计师许大同、太太简宁、儿子丹尼斯和从北京接到美国尚未拿到绿卡的老父亲。丹尼斯着凉腹痛,许大同的父亲为其刮痧后背部留下了紫色的刮痕,美国医生和儿童福利局工作人员不了解中国传统的刮痧治疗,误认为是

3、孩子受到了虐待,将许大同告上了法庭。后来,许大同的老板到中国亲身体验了刮痧后,使误会得以澄清。故事并不复杂,但是从中折射出的中美文化冲突却发人深思. 刮痧用戏剧的语言集中表现了中美两种异质文化之间的冲突与碰撞。冲突的背景一种文化对另一种文化的扩散与渗透并不可能长驱直入,它必然受到受体民族文化的阻抗,即“文化维模功能”。维模功能既是一种选择和保护,又会引起一定程度的“文化误读”,给不同文化体系之间建立沟通与理解的过程造成障碍。具体到每个人身上,这种功能演变为一种“文化身份的认同”。往往表现出“文化中心主义”倾向,即在一定程度上产生一种“排异效应”拒绝、排斥外部世界的信息文化,排斥带有外部文化的“

4、进入者”进入文化共同体内部,使有效的信息传播和文化交往难以达成。首先来简单总结一下中美两种异质文化的各自特征:美国文化是西方文化的代表,它们通过历史上的文艺复兴、宗教改革、启蒙运动而形成了当代西方社会强调个性,把握今生今世,注重理性,社会契约思想,以法律为准则,注重成效的普遍伦理价值。而中国文化是东方文化的集大成者,看重亲情、人情,强调实践性、经验性,人际关系是社会活动重要的纽带。许大同一家是处于两种文化夹缝中的美国新移民的典型,表面上看他们似乎已经踏入了美国主流社会圈而且受到社会的认可(工作稳定、积极上进、成就卓越),但实质上还是受到中国文化思维模式的强烈影响,影片所凸现的文化冲突也正是由此

5、而起。刮痧是一种中医传统疗法,这种疗法被几千年来的中华医学史证明是行之有效的。但刮痧后的身体会留下痧痕,美国人看了,并不认为这是一种治疗方法,相反认为这是对身体的一种损害。这种“伤害”被美国人看作是不人道的,也是不合法的。至此,中国传统医学文化与美国现代伦理就发生了一种看似不可调和的冲突。美国文化的“中心主义”导致了文化误读,来自中国的医学文化受到了排斥,相应的,作为中国文化的辩护者许大同也被理所当然地视做异类,被带上了有色眼睛进行打量。随着全球范围的人口流动,出现的越来越多的陌生面孔。所谓“陌生人”,是乔治.齐美尔提出的概念。包括侨民、新到者、新成员、暂时逗留者、闯入者、边缘人、新移民、旅居

6、者等。他指出,多种因素交互作用造成了陌生人的“焦虑和未确定性”。这些因素的交互作用,导致陌生人面临传播情境产生焦虑或未确定性。许大同一家之所以会在美国主流文化的墙壁上碰得头破血流,很大程度上就是因为从文化地位与文化身份上来说,他们依然是游离与美国主流文化之外的“陌生人”。影片中有一个细节值得玩味:当美国同事问妻子简宁许大同为什么要承认是他给儿子刮痧的,了解丈夫的简宁答道:“因为他是中国人。”中国人的孝悌观念对大同影响至深,使得他甘心代父受过。,尽管在年度行业颁奖大会上,他激动地告诉大家:我爱美国,我的美国梦终于实现!但可以说他并未真正从价值观念上融入美国主流意识形态。“高度语境文化”和“低度语

7、境文化”美国学者爱德华霍尔曾经把文化分为“高度语境文化”和“低度语境文化”。高语境文化是如以中国、日本、韩国等为代表的东方文化,在解释信息时强调意义对语境的关联性,意义依赖于语境而不是被固定于语词。低语境文化如西方文化,则更加重视语言符号本身既定的意义和意思,沟通成败全系于能否恰当和准确的表达。让我们来解读影片中的一个片断:在庆功宴上,许大同的儿子丹尼斯与上司的儿子打架,出于对上司的尊敬,许大同坚持让丹尼斯道歉,丹尼斯不肯,大同便狠心打了他一巴掌,这一举动令大同的上司无法理解,认为这是虐待儿童,这就体现了高低语境文化间的极大差异:大同这巴掌是打给上司看的,是表示对他的尊重,这在每个中国人都能体

8、会。但美国人不这么认为了,他们无法理解这巴掌的内在含义,认为这是对孩子的一种虐待。我们经常说我们东方人的个性比较含蓄,说话做事含义往往不流于表面而另有其义,需要放在具体的情况中去考察;而西方人则很“直”,所说所做出于本心,不加掩饰,这也就是两种语境文化间差异的通俗化表达。由于美国朋友不能理解认同许大同的行为,偏见也就形成了。许大同这种在高语境文化中受教育而在低语境文化中生存的人,许大同一家对美国主流文化形态、价值观念的认知始终处于“认同与抗争”的双重状态中,使得他与美国主流文化之间的交流出现困难,这也是造成现实中种种矛盾冲突的重要原因。 理解的道路由上面的分析可见异质文化之间的差异是巨大的,经

9、常会引起对立与摩擦,而且如果不有效疏导与控制这种摩擦的话,往往会引起尖锐的对抗甚至冲突,电影刮痧的剧情冲突只不过是一个缩影而已。刮痧的导演显然不愿意看到悲剧的发生,于是给影片设置了一个光明的大团圆式的结尾:一家团聚,共享天伦。电影毕竟只是幻象,在现实世界中文化间的紧张对峙应当如何化解呢?如何让彼此都有面子呢?所谓面子,是一个关于在公众中建立的自我形象的隐喻。不同的文化,决定了不同的处理冲突的方式。高语境文化追求积极的面子,处理冲突的策略一般是亲切随和、协商妥协、退缩、避免冲突。低语境文化处理冲突的策略一般是整合的、解决问题式的,彼此都要保全面子、找回面子,只能订立契约;或者订立基本游戏规则,按

10、照规则竞争。怎样消弭这种隔阂呢?“面子协商”理论强调尊重不同文化的文化特性,它内在地认同多元文化价值体系,认同不同文化形态的同等价值。这种多元和平等意识,也构成了跨文化传播的基础性文化伦理。影片中昆兰的角色就是表明一种跨文化交流的理想态度和方法。他怀着对友谊的诚挚和信任,抱着对中国文化的好奇与初步认同,亲自尝试刮痧,终于澄清了事实,为好友洗刷了冤屈。可见,当冲突发生时,应当谦虚、平等、摒除偏见、尊重事实,努力突破自身思维所受到的文化局限,去理解别种文化的合理存在。文化并没有优劣之别,而只是存在差异。以宽容的心态去认识差异并对异质文化加以合理重构,才是各种文化走向融合的基础。我们应当看到:由于时

11、空上的差异造成的文化观念的不同以及行为的冲突是必然的。这种差异性不可避免地存在便衍变为冲突。但由于全球化的形成和人类文化的共趋性将使这种差异性最终走向互解和融合。如同剧中聚集在楼下仰望望的人们一样文化有其自己的边界,但人类之爱是无国界的。刮痧中主人公的名字“大同”既寄托了作者的理想与愿望,又是异质文化最终的必然走向。 参考文献:跨文化传播学导论 孙英春 北京大学出版社 超越文化爱德华.霍尔 历史哲学问题乔治.齐美尔 大众电影2001年03期 文明的冲突与世界秩序重建亨延顿中小企业和大企业,这些大大小小经济细胞的多样性和互补性,形成了经济生活中丰富多彩的“生态平衡”。作为以适应环境而生存、自保甚至做强做大作为理由的企业,面对这局面惟一办法就是转型“健身”找出路。of accountability, redress of orders and prohibitions. Strengthening the honesty and self-discipline of leading cadres honesty in politics and education work, enhance leaders ability to resist

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 教学/培训

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号