历年专四完形填空及答案

上传人:好** 文档编号:100725447 上传时间:2019-09-24 格式:DOC 页数:10 大小:76KB
返回 下载 相关 举报
历年专四完形填空及答案_第1页
第1页 / 共10页
历年专四完形填空及答案_第2页
第2页 / 共10页
历年专四完形填空及答案_第3页
第3页 / 共10页
历年专四完形填空及答案_第4页
第4页 / 共10页
历年专四完形填空及答案_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《历年专四完形填空及答案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《历年专四完形填空及答案(10页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、2000年 一The difference between a liquid and a gas is obvious (26) the conditions of temperature and pressure commonly found at the surface of the Earth. A liquid can be kept in an open container and (27) it to the level of a free surface. A gas forms no free surface but (28) to diffuse throughout the

2、 space available; it must (29) be kept in a closed container, as (30) a planets atmosphere. The distinction was a prominent feature of early theories (31) the phases of matter. In the nineteenth century, for example, one theory maintained that a liquid could be dissolved in a vapor without losing it

3、s identity, and another theory held that the two phases are( 32 )different kinds o f molecules(分子). The theories now prevailing (33) a quit e different approach by emphasizing what liquids and gases have in common. They are both forms of matter that have no permanent structure and they both flow ea

4、silly. They are fluids. The( 34 )similarly of liquids and gases becomes clearly apparent when the temperature and pressure are raised somewhat.(35) A closed container partially filled with a liquid is heated. The liquid expands or (36) becomes less dense; some of it evaporates. (37), the vapor above

5、 the liquid surface becomes dense r as the evaporated molecules are added to it. The combination of temperature and d pressure (38) the densities become equal is (39) the critical point. Above the critical point the liquid and the gas can no longer be( 40 ); there is a single, undifferentiated fluid

6、 phase of uniform density.26. A. in B. on C. under D. beyond 27. A. fills B. be filled C. filling D. to fill 28. A. intendsB. tends C. inclines D. contends 29. A. howeverB. nevertheless C. so D. therefore 30.A. in the event ofB. in the case of C. with a view toD. with reference to 31. A. having desc

7、ribed B. described C. describing D. to have described 32. A. made up of B. consisted of C. constituted of D. made from 33. A. apply B. adapt C. take D. conduct 34. A. elementary B. crucial C. rudimentary D. fundamental 35. A. Suppose B. To suppose C. Being supposed D. Supposed 36. A. in a word B. in

8、 the meantime C. in other words D. in that case 37. A. Similarly B. In contrast C. Furthermore D. Instead 38. A. on that B. on which C. at that D. at which 39. A. known B. defined C. called D. referred to 40. A. classified B. recognized C. categorized D. distinguished2001The translator must have an

9、excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual ( 26 )and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization.This is, as it were, his professi

10、onal equipment.( 27 )this, it is desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work ( 28 )is own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others (

11、29 )his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding ( 30 )with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information tr

12、anslator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to ( 31 )rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently ( 32 )of him in such work. Bearing in mind the nature of the transl

13、ators worksite. The processing of the written word, it is, strictly speaking, ( 33 )that he should be able to speak the language he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage (34) a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (35) with. It is, (36), desirable that

14、he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to ( 37 )how proper names and place names are pronounced. The same ( 38 )to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not ( 39 ). There are ma

15、ny other skills and ( 40 )that are desirable in a translator.26. A. application B. useC. utility D. usage 27. A. More than B Except fo C.Because of D.In addition to 28. A. of B. byC. for D. on 29. A. should B. whenC. because D. if 30. A. familiariy B. acquaintanceC. knowledge D. skill 31. A. change B. transformC. turn D. switch 32. A. lacked B. requiredC. faced D. confronted 33. A. essentialB.

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 往来文书

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号